坂東工筆仕女
小時《南國電影》印象
李麗華京劇《楊玉環》造型。
又似日本朋友
宇仁未央線條並氣質。
二、三十年代資生堂及
廣生堂子細粉黛蛾眉廣告仕女版本。
從 191幾至 192幾年
為 VOGUE作時裝繪圖的
GEORGES LEPAPE,
HELEN DRYDEN及
EDUARDO BENITO等人筆下
構劃當年具日本浮世繪
背景線條風味的時尚女性形象;
也不能不提莫迪
MODIGLIANI( 1884-1920)
杏眼削肩人物畫。
全情投入形相神滿
好一個二八年華
簡約線條中國古代工筆仕女,
猶如崑曲極素舞台設計,
餘各色觀者充裕留白發揮各自幻想,
杜麗娘坂東玉三郎之美
從面相、儀態、舉手投足以至呼吸,
當然還有最難人工構劃的氣質。
原籍蘇州蔣芸聽崑曲
比我們任何一人都勝一籌,
她家的母語
更能評說坂東演繹口音,
如她說;
精采絕倫在於創出他自己一套
語氣音律既道地亦新鮮可耳。
陌生的崑曲
曾因白先勇老師極力推介,
盛讚「美」而動過粗淺之容,
思想入門。
少年版牡丹亭不聽猶自可,
那柳夢梅聲調忽爾高低抑揚
另加飛仔形相猴擒慾望……
多謝,止過。
一 直介懷自己對牡丹亭,
先入為主的負面印象,
拜讀蔣大姐芸文字:
「……難為了那些演員;
國家一級二級唱做功力非凡,
但書生似壞鬼書生,
杜母似大嬸,
貼身春香 似普通小丫環,
花神,道姑,尤其劇中某些說白
太低俗拉低了牡丹亭的格調……」
( 11月 21日周日名采「無為有時」。)
她這樣說,即時釋懷。
藝 術本無年齡性別種族國界,
坂東玉三郎淡入古代中國杜麗娘
更能教我們清晰看到
早已失傳昔時大家閨秀之含蓄安嫻華美,
儀態氣質寸分毫恰到自然。
一步一步眼神
只 停留在他由頂至踵
並衣角裙腳又及包圍那團光與氣,
其他人物戲文歌聲漸次演出;
殘忍不是?
孰王孰寇,主人奴婢,一望定局。
遊園,驚夢。
堆花,寫真,
離魂,叫畫,
幽媾,回生。
大團圓結局謝幕,
突爾失落;
杜麗娘發現柳夢梅
不過始亂終棄飛仔一名
寧保女兒身
夜夜梅下低徊
目盡世間情愛不外誤會,
好夢;
嚦嚦鬼聲泣訴不落大團圓粗俗。
-
(鄧達智)